Simon 的个人资料愛因為有你而精彩,沒有你的愛只有黑白照片日志列表更多 ![]() | 帮助 |
|
7月28日 為何曹操不敢坐飛機
其他人沒辦法只好同意。
孫權回答:“ 一 個 ”他也拿了個傘包下去了。
第二次又四個人坐飛機遇到緊急情況,四人一商量,得,還是老辦法吧。
孫權 想了想說:“ 大概有三四萬 。 ” 諸葛亮點點頭,孫權拿了個傘包也下去了。
第三次同樣四個人坐飛機,飛機又遇到緊急情況,曹操一想,諸葛老兒又要整我,乾脆我自己跳下去算了,免受侮辱。
於是一橫心,跳了下去,在空中高速下降中,只聽得上面諸葛亮對他喊:
7月14日 Dog's Diary vs Cat's DiaryDog’s Diary: 8:00 am - Dog food! My favorite thing! 9:30 am - A car ride! My favorite thing! 9:40 am - A walk in the park! My favorite thing! 10:30 am - Got rubbed and petted! My favorite thing! 12:00 PM - Lunch! My favorite thing! 1:00 PM - Played in the yard! My favorite thing! 3:00 PM - Wagged my tail! My favorite thing! 5:00 PM - Milk bones! My favorite thing! 7:00 PM - Got to play ball! My favorite thing! 8:00 PM - Wow! Watched TV with the people! My favorite thing! 11: 00 PM - Sleeping on the bed! My favorite thing! * * * Cat’s Diary: Day 983 of my captivity. My captors continue to taunt me with bizarre little dangling objects. They dine lavishly on fresh meat, while the other inmates and I are fed hash or some sort of dry nuggets. Although I make my contempt for the rations perfectly clear, I nevertheless must eat something in order to keep up my strength. The only thing that keeps me going is my dream of escape. In an attempt to disgust them, I once again vomit on the carpet. Today I decapitated a mouse and dropped its headless body at their feet. I had hoped this would strike fear into their hearts, since it clearly demonstrates what I am capable of. However, they merely made condescending comments about what a “good little hunter” I am. There was some sort of assembly of their accomplices tonight. I was placed in solitary confinement for the duration of the event. However, I could hear the noises and smell the food. I overheard that my confinement was due to the power of “allergies.” I must learn what this means, and how to use it to my advantage. Today I was almost successful in an attempt to assassinate one of my tormentors by weaving around his feet as he was walking. I must try this again tomorrow -- but at the top of the stairs. I am convinced that the other prisoners here are flunkies and snitches. The dog receives special privileges. He is regularly released - and seems to be more than willing to return. He is obviously retarded. * * * |
|
|